Люк-Олів’є Мерсон, 1903 р. - Крапля сліз для (Паризької Богоматері) - образотворчого мистецтва

73,99 €

Податок включений. Доставка розрахована на виїзд.

Який матеріал для предметів вам найбільше подобається?

У випадаючому меню ви можете вибрати свій матеріал та розмір. Виберіть бажаний розмір та матеріал серед наступних уподобань:

  • Друк на акриловому склі: Друк на акриловому склі, який часто називають витонченим художнім принтом на оргсклі, робить ваш улюблений оригінальний витвір мистецтва чудовим декором і є чіткою альтернативою реплікам на полотні та дибондах. Завдяки акриловому скляному друку різкі контрасти та дрібні деталі мистецтва стануть більш викривленими завдяки точній градації тонів. Акрилове скло захищає обрану вами копію мистецтва від світла та тепла протягом 40-60 років.
  • Poster (полотняний матеріал): Наш плакат - це бавовняний папір із бавовняної тканини з ультрафіолетовим випромінюванням з трохи шорсткою текстурою поверхні. Будь ласка, майте на увазі, що залежно від абсолютного розміру плаката ми додаємо біле поле 2-6 см навколо ілюстрації, щоб полегшити обрамлення за допомогою Вашої нестандартної рамки.
  • Друк на полотні: Друковане полотно, нанесене на дерев'яний каркас. Ваш друк улюбленого твору мистецтва на полотні дозволить вам перетворити свій власний твір мистецтва великого розміру, як це ви побачили б у галереї. Як повісити полотно на свою стіну? Друк полотна має перевагу в тому, що він низький у вазі, а це означає, що повісити принт на полотні легко і просто без підтримки додаткових настінних кріплень. Друк на полотні підходить для будь-якого типу стін.
  • Металевий друк (алюмінієвий дибонд): Алюмінієвий принт Dibond - це матеріал із справжнім ефектом глибини - для сучасного вигляду та невідбиваючої поверхні. Прямий прямий друк на алюмінієвому дибонді - ваше чудове вступ до художніх копій на алюмінію. Для вашого друку на алюмінієвому дибонді ми друкуємо ваш улюблений витвір мистецтва на алюмінієвій білої грунтованій поверхні.

Юридична відмова: ми намагаємося зробити все можливе, щоб якомога чіткіше зобразити нашу продукцію та візуально відобразити її на відповідних сторінках деталей товару. Тим не менше, певний тон друкованих матеріалів, а також результат друку можуть дещо відрізнятися від зображення на екрані. Залежно від налаштувань екрану та якості поверхні, не всі кольорові пігменти будуть надруковані на 100% реалістично. Маючи на увазі, що всі наші художні відбитки обробляються та друкуються вручну, можуть також незначно відрізнятися точне положення та розмір мотиву.

Опис на веб-сайті музею (© Авторське право - Maison de Victor Hugo - Hauteville House - Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста)

Картина ілюструє головний зміст епізоду - главу IV книги VI роману Віктора Гюго "Паризька Богоматері", "Сльоза за краплею води", що надає картині назву, одночасно синтезуючи більше елементів рецитиву. Квазімодо прив’язаний до стовпа Гревів у глузуванні та образі натовпу ("тисяча інших образ обрали дощ, і глузування, і висловлювання, і сміх, і камені тут і там"), він кілька разів стверджує, що пити ". Тож Есмеральда у супроводі козла Джалі крізь натовп, піднявшись по драбині стовпа:" Вона пішла без жодного слова, пацієнт марно корчився, щоб врятуватися від неї, і, відірвавши гарбуз від пояса, вона обережно принесла до пересохлих губ нещасних. Алори в цьому оці досі сухий і горів, якщо вони бачили, як велика сльоза котиться повільно, падаючи вздовж деформованого обличчя і довго стискаючись від відчаю. Це було перше, можливо, нещасне, яке коли-небудь платило. далі показано текст, що супроводжує офорт перша версія твору, опублікована в Національному виданні творів Віктора Гюго, в 1889 році: «Але він забув випити. Єгиптянка нахилилася вперед і нахилилась усміхненою шиєю до бивня місяця Квазімодо. Це зайняло багато часу. Його спрага пекла. "

Ця картина є частиною замовлень живих художників Пола Меріса на відкриття музею в 1903 році. Люк-Олів'є Мерсон продемонстрував два томи "Паризької Богоматері" для "Національної редакції" (видавництва Еміль Тестард і Ко), опубліковані в 1889 році, під керівництвом Пола, особливо для ілюстрації. Пол Меріс, оскільки він має прямі стосунки з художником, не використовуючи Арсена Олександра Фортуне Мела, або іноді служить посередником для деяких команд (це буде стосуватися контролю "Бургравз" до Рошгроссе). На жаль, листи до Мерсона Меріс, що зберігаються в архівах музею, не датовані, а тому не вказують на прогрес і завершення таблиці. Можливо, думається, що саме ця робота для національного видання керувала його вибором та вибором художника для теми, взятої з роману, і, можливо, також для композиції, яка включає частину гравюр, вставлених у перший том, вводячи главу IV книги VI, яка дає назву картині: "сльоза за краплею води". Цей офорт забезпечує основу верхньої частини картини, переживаючи при цьому певні трансформації: будинки його фону частково модифіковані внаслідок додавання дерев'яних перил, стовп перекроєний, посилання, що з'являються для Квазімодо, будуть тримати більш драматично, коза переміщується вліво до динаміки композиції. Натовп, далеко і ледь помітний на задньому плані гравюри, знаходиться близько, а головне, це дасть новий жвавий малюнок першого плану. Нова композиція ретельно структурована: починаючи з голови собаки внизу полотна , рядок читання продовжується рукою чоловіка до ковпачка, видно ззаду, посилений закручуванням жеста дитини в червону шапку і стискає обличчя чоловіка довгою чорною шапкою - єдиним, хто дивиться на нас, що цей студент кепки може назвати Джехан Фролло, згаданий у цій історії - в той час як руки в мегафоні сусіда пунсової шапки направляють, разом з його криком, дивляться на лісові руки, що ведуть до краю платформи з каменів, де коза на красивій кривій повертає лінію до поясу цигана, жест його руки, щоб досягти вигляду Квазімодо, погляд якого веде нас нарешті до обличчя Есмеральди. Таким чином, це доводиться звіринністю ангелізму. Звернення до композиції, фактично засноване на наборі контрастів між верхом та низом; між насиченістю і порожнім; між бурхливим хвилюванням натовпу та безтурботністю героя; між потворністю Квазімодо та Есмеральди. Це прагнення до антитези відповідає не тільки духу Віктора Гюго, але також важливим моментом для роману є епізод, в якому відроджується доля двох дітей, обмінених народженням, де народилася любов Квазімодо у відповідь на жест Есмеральди, який є - і єдиним - підтвердженням свободи і цього співчуття. Пол Меуріс, текст і охоронець духу, уважно виконував його накази, ймовірно, його розмови з Мерсоном відіграли роль у дизайні та деталях картини. Єдиний точний запис про його втручання стосується Есмеральди, лише для того, щоб внести більше контрасту та складності в його обличчя та надати чуттєвості потойбічності. Справді, у листі Мерсон відповів: "Я вніс зміни, про які ви ласкаво просите. Я блискуча сукня, збагачений шарф, поклав на руку браслети, золотий пояс і збільшені блискітки для волосся. Єдине, що я міг зробити - це Есмеральду в короткій спідниці. Коли ви побачите таблицю, ви відразу зрозумієте, що надання композиції не дозволило мені очистити ноги. Незважаючи на це, танцівниця втратила дівочий характер. Це, звичайно, більше шоумен, ніж раніше, і я сподіваюся, що зміни, які я зробив, допомагаючи їй, справлять краще враження на позицію персонажа.

Есмеральда (літературний персонаж); Квазімодо (літературний персонаж)

Паризька Богоматері (В.Гюго)

Довідкова інформація про твір Люка-Олів’є Мерсона

"Крапля сліз для (Паризької Богоматері)" - це шедевр художника Люка-Олів'є Мерсона у 1903. Потойбічне 110 річний оригінал мав такий розмір: зріст: 195 см, ширина: 110 см і був намальований на носії Олія, полотно (матеріал). Підпис - унизу ліворуч "Люк-Олів'є Мерсон 1903" був напис шедевра. Це в Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста цифрова колекція. З люб'язністю - Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста (публічний домен).Кредитна лінія твору:. Крім того, вирівнювання знаходиться в портрет формату та має співвідношення 9: 16, що означає, що довжина на 45% коротша за ширину.

Довідкові дані про художній твір

Назва предмета: "Крапля сліз для (Паризької Богоматері)"
Категоризація: Картина
Широка категорія: сучасне мистецтво
Століття: 20th століття
Створено в році: 1903
Вік художнього твору: над 110 років
Оригінальний носій мистецтва: Олія, полотно (матеріал)
Розміри оригінального художнього твору: Висота: 195 см, ширина: 110 см
Оригінальний напис: Підпис - унизу ліворуч "Люк-Олів'є Мерсон 1903"
Музей: Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста
Розташування музею: Париж, Франція
Сайт музею: Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста
Ліцензія на твір: публічний домен
Надано: Мезон де Віктор Гюго - будинок Верховного міста

Про цю статтю

Продукт друку: стіни мистецтва
Спосіб розмноження: відтворення в цифровому форматі
Спосіб виробництва: УФ-прямий друк (цифровий друк)
Виробництво: Німеччина
Тип запасу: виробництво на вимогу
Передбачуване використання продукту: настінне мистецтво, оздоблення стін
Орієнтація: портретний формат
Співвідношення сторін: 9: 16 - (довжина: ширина)
Співвідношення відношення сторін: довжина на 45% коротша від ширини
Вибір матеріалів: акриловий принт на склі (із справжнім покриттям із скла), принт на полотні, металевий принт (алюмінієвий дибонд), принт на плакаті (полотняний папір)
Варіанти розміру на полотні (полотно на рамі на носилках): 50x90 см - 20x35 ", 100x180 см - 39x71"
Друк з акрилового скла (з покриттям зі справжнього скла): 50x90 см - 20x35 ", 100x180 см - 39x71"
Варіанти розміру для друку плакатів (полотно): 50x90 см - 20x35 "
Варіанти розміру друку Dibond (алюмінієвий матеріал): 50x90 см - 20x35 "
Рама: необроблений продукт

Таблиця деталей про виконавця

Виконавець: Люк-Олів'є Меерсон
Професії: художник
Класифікація: сучасний художник
Термін служби: 74 роки
Рік народження: 1846
Місто народження: Париж
Помер: 1920

© Авторське право - інтелектуальна власність | Artprinta (www.artprinta.com)

Вам також може сподобатися

Недавно переглянутий